TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 32:15

Konteks
32:15 Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how 1  can your gods rescue 2  you from my power?’”

Ratapan 3:37

Konteks

מ (Mem)

3:37 Whose command was ever fulfilled 3 

unless the Lord 4  decreed it?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:15]  1 tn Heb “how much less.”

[32:15]  2 tn The verb is plural, suggesting that the preceding אֱלֹהֵיכֶם (’elohekhem) be translated “your gods,” rather than “your God.”

[3:37]  3 tn Heb “Who is this, he spoke and it came to pass?” The general sense is to ask whose commands are fulfilled. The phrase “he spoke and it came to pass” is taken as an allusion to the creation account (see Gen 1:3).

[3:37]  4 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”). See the tc note at 1:14.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA